Ja, vi elsker dette landet!
Norwegen nahm im Jahr 1814 seine Verfassung an, und dies ist das Ereignis, das am 17. Mai gefeiert wird. Die ganze Familie feiert in traditionellen Kleidern, das norwegische Grundgesetz.
Norwegische Nationalhymne
Ja, vi elsker dette landet
Ja, vi elsker dette landet (Ja, wir lieben dieses Land) ist der Titel der norwegischen Nationalhymne. Der Text wurde 1864 von Bjørnstjerne Bjørnson verfasst. Die Melodie stammt von seinem Vetter Richard Nordraak.
Norwegisch 1. Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Elsker, elsker det og tenker PÃ¥ vÃ¥r far og mor Og den saganatt som senker drømmer pÃ¥ vÃ¥r jord. 2. Dette landet Harald berget med sin kjemperad, dette landet HÃ¥kon verget medens Øyvind kvad; Olav pÃ¥ det landet malte korset med sitt blod, fra dets høye Sverre talte Roma midt imot. 3. Bøndene sine økser brynte hvor en hær dro frem, Tordenskiold langs kysten lynte, sÃ¥ det lystes hjem. Kvinner selv stod opp og strede som de vare menn; andre kunne bare grede, men det kok igjen! 4. Visstnok var vi ikke mange, men vi strakk dog til, da vi prøvdes noen gange, og det stod pÃ¥ spill; ti vi heller landet brente enn det kom til fall; husker bare hva som hendte ned pÃ¥ Fredrikshald! 5. HÃ¥rde tider har vi døyet, ble til sist forstøtt; men i verste nød blÃ¥øyet frihet ble oss født. Det gav faderkraft Ã¥ bære hungersnød og krig, det gav døden selv sin ære – og det gav forlik. 6. Fienden sitt vÃ¥pen kastet, opp visiret for, vi med undren mot ham hastet, ti han var vÃ¥r bror. Drevne frem pÃ¥ stand av skammen gikk vi søderpÃ¥; nu vi stÃ¥r tre brødre sammen, og skal sÃ¥dan stÃ¥! 7. Norske menn i hus og hytte, takk din store Gud! Landet ville han beskytte, skjønt det mørkt sÃ¥ ut. Alt hva fedrene har kjempet, mødrene har grett, har den Herre stille lempet sÃ¥ vi vant vÃ¥r rett. 8. Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Og som fedres kamp har hevet det av nød og seir, ogsÃ¥ vi, nÃ¥r det blir krevet, for dets fred slÃ¥r leir. | Deutsch 1. Ja, wir lieben dieses Land, wie es aufsteigt, zerfurcht und wettergegerbt aus dem Wasser, mit den tausend Heimstätten. Lieben, lieben es und denken An unsere Väter und Mütter Und die Sagennacht, die hinsenkt Träume auf unsere Erde. 2. Dieses Land das Harald rettete, mit seinen riesigen Fähigkeiten, dieses Land in dem HÃ¥kon sich wehrte gegen die Qual von Øvind; Olav malte auf diesem Land das Kreuz mit seinem Blut, von dessen Größe Sverre erzählte hin gegen Rom. 3. Bauer, die ihre Äxte schliffen, wo ein Heer gebildet wurde, Donnerblitze leuchteten entlang der Küste, und zeigen den Weg nachhaus. Selbst Frauen standen auf und stritten, als ob sie Männer wären; Andere konnten nur verzweifeln, aber es brodelte wieder! 4. Sicher, wir waren nicht viele, aber doch genug als wir mehrere Male geprüft wurden und es stand auf dem Spiel; weil wir lieber das ganze Land entflammten als das es zu Fall kommen lassen; erinnern wir uns nur an das was geschah drunten in Fredrikshald! 5. Harte Zeiten haben wir ertragen, wurden zum letzten Bollwerk; aber zuversichtlich in der schlimmsten Not wurde uns die Freiheit geboren. Es gab für der Väter Kraft zu tragen Hungersnot und Krieg, es gab der Tod sich selbst die Ehre – und es gab Einigung. 6. Der Feind warf seine Waffen weg, öffnete das Visier, wir mit Verwunderung zu ihm eilten, denn er war unser Bruder. Von der Scham befreit gingen wir südwärts; jetzt stehen wir drei Brüder zusammen, und werden zusammen bleiben! 7. Norwegische Männer in Haus und Hütte, dank großer Gott! Das Land wollte er beschützen, obwohl es finster aussah. Alles, was die Väter erkämpft haben, was die Mütter erweint, hat der Herr vollbracht so dass wir unser Recht gewannen. 8. Ja, wir lieben dieses Land, wie es aufsteigt, zerfurcht und wettergegerbt aus dem Wasser, mit den tausend Heimstätten. Und wie der Kampf unserer Väter es erhoben von Not und Besiegern, auch wir, wenn es verlangt wird, werden für dessen Frieden wieder Lager aufschlagen. |
Dieser Artikel basiert auf einem Artikel aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der GNU Lizenz für freie Dokumentation. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar, dort kann man den Artikel bearbeiten.
View Comments (0)